Collegandomi al forum sui “soprannomi dei montesi” da non montese che sono vorrei fare una proposta a tutti gli utenti.
Sono un’appassionata di dialetti e, per quanto mi riguarda, considero l’uso del dialetto strumento essenziale per mantenere vivo un territorio e la sua cultura. Purtroppo qui a Milano tale cultura si sta spegnendo con gli anziani e pochi sono i giovani che hanno interesse per la lingua dialettale (se poi consideriamo l’alto tasso di immigrazione è più facile che un ragazzino impari lo spagnolo o l’arabo che il milanese!). Al contrario ho notato che l’uso del dialetto al sud è molto più radicato, anche tra i giovani, e credo, correggetemi se sbaglio, che questo sia dovuto al forte senso di appartenenza al territorio, al fatto di essere legati a doppio nodo con il proprio paese e con le proprie origini e la propria cultura, tanto che parlare dialetto diventa un modo per sentirsi a casa (un pò come quando si è all’estero e ci sentiamo attratti dai posti frequentate da italiani o da chi sentiamo parlare italiano..).
Fatta questa piccola premessa la proposta è la seguente: perchè non fare un piccolo “dizionario” montese italiano per montesi e non, magari con annesse indicazioni sulle origini e la storia delle espressioni dialettali che vada ad aggiungersi ai proverbi quotidiani?…l’idea l’ho avuta leggendo un simpatico “dizionario” barese per stranieri (barese – inglese!) ove erano illustrate alcune espressioni dialettali con traduzione letterale e spiegazione del significato o dell’uso dell’espressione nella vita di tutti i giorni….è solo un’idea…ma spero che vi piaccia!
Ciao